বিস্ময়কর কোরআন

২৪ আন-নূর ( النور )

14

وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِيْ مَآ اَفَضْتُمْ فِيْهِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ

And were it not for Allahh’s benediction upon you and his mercy in this world and the delayed, diligent understanding, a grievous chastisement would certainly have affected you through the discourse into which you entered.

বিস্ময়কর কোরআনঃ আর যদি আল্লাহর অনুগ্রহ তোমাদের প্রতি এবং তাঁর রহমত এই দুনিয়ায় ও বিলম্বিত ও অধ্যবসায়ী বোধে না থাকত, তবে তোমরা যে আলাপে প্রবেশ করেছিলে, তার মাধ্যমে অবশ্যই মর্মন্তুদ শাস্তি তোমাদের প্রভাবিত করত।

মুহিউদ্দীন খানঃ যদি ইহকালে ও পরকালে তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকত, তবে তোমরা যা চর্চা করছিলে, তজ্জন্যে তোমাদেরকে গুরুতর আযাব স্পর্শ করত।

Abrahamic Locution Duaa for 19 April 2023

35

اَللّٰهُ نُوْرُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ مَثَلُ نُوْرِهٖ كَمِشْكٰوةٍ فِيْهَا مِصْبَاحٌۗ اَلْمِصْبَاحُ فِيْ زُجَاجَةٍۗ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُّوْقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُّبٰرَكَةٍ زَيْتُوْنَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَّلَا غَرْبِيَّةٍۙ يَّكَادُ زَيْتُهَا يُضِيْۤءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌۗ نُوْرٌ عَلٰى نُوْرٍۗ يَهْدِى اللّٰهُ لِنُوْرِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَيَضْرِبُ اللّٰهُ الْاَمْثَالَ لِلنَّاسِۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ ۙ

Allahh is the (source of) illumination of the layers of understanding with the scripture.
The parable of his illumination is like a carved niche within which is a lamp;
The lamp is within a glass (lantern);
The glass (lantern) is like a radiant planet that is lit from an oil producing feminine source tree that is blessed with reciprocation: An olive (fruit or tree) that is neither of the east nor of the west;
Its oil almost radiates even if no fire affects it:
An illumination (providing evidence) upon another illumination. Allahh guides to his illumination whoever wills (to be guided).
And Allahh strikes counterexamples to people.
And Allahh is the exclusive provider of evidencebased knowledge using everything (in the scripture).

বিস্ময়কর কোরআনঃ আল্লাহ কিতাবের সাথে বোধের স্তরগুলোর আলো (এর উৎস)।
তার আলোর উপমা এমন একটি খোদিত কুঠরির মতো, যার মধ্যে একটি প্রদীপ রয়েছে;
প্রদীপটি একটি কাচের (লণ্ঠনের) ভেতরে;
কাচের (লণ্ঠনটি) একটি উজ্জ্বল নক্ষত্রের মতো যা এমন একটি নারীত্বপূর্ণ উৎস বৃক্ষ থেকে প্রাপ্ত তেল দ্বারা প্রজ্বলিত যা বিনিময়ের মাধ্যমে বরকতময়:
একটি জলপাই (ফল বা গাছ) যা না পূর্বে, না পশ্চিমে;
এর তেল আলোকিত হওয়ার নিকটবর্তী, এমনকি যদি তাতে আগুন স্পর্শও না করে:
একটি আলো (প্রমাণ প্রদানকারী) অন্য এক আলোর উপর।
আল্লাহ যাকে ইচ্ছা (যে পথনির্দেশ চায়) তাকে তার আলোর দিকে পরিচালিত করেন।
আর আল্লাহ মানুষের জন্য পাল্টা-উদাহরণ দেন।
আর আল্লাহ (কিতাবে থাকা) সবকিছুর মাধ্যমে প্রমাণভিত্তিক জ্ঞানের একমাত্র প্রদানকারী।

মুহিউদ্দীন খানঃ আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের জ্যোতি, তাঁর জ্যোতির উদাহরণ যেন একটি কুলঙ্গি, যাতে আছে একটি প্রদীপ, প্রদীপটি একটি কাঁচপাত্রে স্থাপিত, কাঁচপাত্রটি উজ্জ্বল নক্ষত্র সদৃশ্য। তাতে পুতঃপবিত্র যয়তুন বৃক্ষের তৈল প্রজ্বলিত হয়, যা পূর্বমুখী নয় এবং পশ্চিমমুখীও নয়। অগ্নি স্পর্শ না করলেও তার তৈল যেন আলোকিত হওয়ার নিকটবর্তী। জ্যোতির উপর জ্যোতি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ দেখান তাঁর জ্যোতির দিকে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন এবং আল্লাহ সব বিষয়ে জ্ঞাত।

41

أَلَم تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّماواتِ وَالأَرضِ وَالطَّيرُ صافّاتٍ ۖ كُلٌّ قَد عَلِمَ صَلاتَهُ وَتَسبيحَهُ ۗ وَاللَّهُ عَليمٌ بِما يَفعَلونَ

Have you not pondered that, to Allahh’s way, yield all who engage the layers of understanding with the scripture, and (also yield) the ‘Ṭayr’ (angels) who are (constantly) aligning (or linking evidence from the scripture into the Weltanschauung): Everyone has learned his ‘Salaat’ and his way of yielding to Allahh’s way. And Allahh is the provider of knowledge in accordance with what they undertake to do.

বিস্ময়কর কোরআনঃ তোমরা কি চিন্তা করনি যে, আল্লাহর পথে সমর্পিত হয় তারা সকলেই, যারা কিতাবের সাথে বোধের স্তরগুলোতে নিযুক্ত থাকে, এবং (সমর্পিত হয়) ‘তাইর’ (ফেরেশতারা), যারা (নিরন্তর) বিন্যাস করছে (বা কিতাব থেকে প্রমাণকে জীবনবেদের সাথে সংযুক্ত করছে): প্রত্যেকেই নিজের ‘সালাত’ এবং আল্লাহর পথে সমর্পণের পদ্ধতি শিখেছে। আর আল্লাহ জ্ঞান প্রদান করেন তাদের কাজ অনুযায়ী, যা তারা করতে অগ্রসর হয়।

*জীবনবেদ: মানব জীবন এবং মহাবিশ্বের একটি ব্যাপক দৃষ্টিভঙ্গি বা ব্যক্তিগত দর্শন।

মুহিউদ্দীন খানঃ তুমি কি দেখ না যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যারা আছে, তারা এবং উড়ন্ত পক্ষীকুল তাদের পাখা বিস্তার করতঃ আল্লাহর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে? প্রত্যেকেই তার যোগ্য এবাদত এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণার পদ্ধতি জানে। তারা যা করে, আল্লাহ সে বিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।

43

اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُزْجِيْ سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهٗ ثُمَّ يَجْعَلُهٗ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلٰلِهٖۚ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاۤءِ مِنْ جِبَالٍ فِيْهَا مِنْۢ بَرَدٍ فَيُصِيْبُ بِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَصْرِفُهٗ عَنْ مَّنْ يَّشَاۤءُۗ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهٖ يَذْهَبُ بِالْاَبْصَارِ

Have you not pondered that Allahh drives the ‘clouds’ (pulling him into further reinforcement), and then, later, he commingles them, and then, later, he remands them into a heap, and thus you (shall) see the nearness (to Allahh) come out through them, and he makes accessible from the abstract understanding – from compositional units in accordance with it – some messages, and thus, he (Allahh) has them target whoever wills (for such messages), and he steers it away from whomever he (Allahh) wills. The flash of its lightening almost takes away the convictions.

বিস্ময়কর কোরআনঃ তোমরা কি চিন্তা করনি যে, আল্লাহ ‘মেঘমালাকে’ চালিত করেন (তাকে আরও দৃঢ়তার দিকে টেনে নিয়ে যান), এবং তারপর, পরে, তিনি তাদের একত্রিত করেন, এবং তারপর, পরে, তাদের একটি স্তুপে পরিণত করেন, এবং এভাবে তুমি দেখবে তাদের মধ্য দিয়ে আল্লাহর সান্নিধ্য প্রকাশিত হয়, এবং তিনি বিমূর্ত বোধ থেকে – এর সাথে সামঞ্জস্য রেখে রচনামূলক এককগুলো থেকে – কিছু বার্তা সুলভ করেন, এবং এভাবে তিনি (আল্লাহ) যাকে ইচ্ছা করেন (সেই সমস্ত বার্তা) লক্ষ্য করতে দেন, এবং যাকে ইচ্ছা করেন তার থেকে এটি দূরে সরিয়ে দেন। এর বিদ্যুতের ঝলক প্রায়ই বিশ্বাসের দৃঢ়তা কেড়ে নেয়।

মুহিউদ্দীন খানঃ তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ মেঘমালাকে সঞ্চালিত করেন, অতঃপর তাকে পুঞ্জীভূত করেন, অতঃপর তাকে স্তরে স্তরে রাখেন; অতঃপর তুমি দেখ যে, তার মধ্য থেকে বারিধারা নির্গত হয়। তিনি আকাশস্থিত শিলাস্তুপ থেকে শিলাবর্ষণ করেন এবং তা দ্বারা যাকে ইচ্ছা আঘাত করেন এবং যার কাছ থেকে ইচ্ছা, তা অন্যদিকে ফিরিয়ে দেন। তার বিদ্যুৎঝলক দৃষ্টিশক্তি যেন বিলীন করে দিতে চায়।

45

وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٍۢ مِّن مَّآءٍۢ ۖ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَىٰ بَطْنِهِۦ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَىٰٓ أَرْبَعٍۢ ۚ يَخْلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ

Allahh created (i.e., guided) every toiler from ‘Mā” (i.e., divine guidance). And some of them walk on their implicit understanding, and some of them walk upon two ‘feet’ (like ‘Janaah’), and some of them on four (‘Janaah’). Allahh creates (guides) as he will. Indeed, Allahh proportions everything in the scripture.

বিস্ময়কর কোরআনঃ আল্লাহ প্রত্যেক মেহনতিকে ‘মাআ’ (অর্থাৎ, আসমানী নির্দেশনা) থেকে সৃষ্টি (অর্থাৎ, পরিচালিত) করেছেন। এবং তাদের কেউ কেউ তাদের অনুমানমূলক বোধের উপর চলে, এবং কেউ কেউ দুটি ‘পা’ (যেমন ‘জানাহ’) এর উপর চলে, এবং কেউ কেউ চারটি (‘জানাহ’) এর উপর চলে। আল্লাহ যেভাবে ইচ্ছা করেন সেভাবে সৃষ্টি (অর্থাৎ পরিচালনা) করেন। নিশ্চয়ই, আল্লাহ কিতাবে সবকিছুকে অনুপাতিক করেন।

মুহিউদ্দীন খানঃ আল্লাহ প্রত্যেক চলন্ত জীবকে পানি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন। তাদের কতক বুকে ভয় দিয়ে চলে, কতক দুই পায়ে ভর দিয়ে চলে এবং কতক চার পায়ে ভর দিয়ে চলে; আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সবকিছু করতে সক্ষম।

51

اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِيْنَ اِذَا دُعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ اَنْ يَّقُوْلُوْا سَمِعْنَا وَاَطَعْنَاۗ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ

It is not what you think: The response of the believers, when they are invited to Allahh and his messenger that he may provide linguistic discernment among them, is only to say: We hear (the divine guidance regarding the linguistic discernment) and we obey (the instructions); and these are the successful ones.

বিস্ময়কর কোরআনঃ এটা তোমাদের ধারণার মতো নয়: বিশ্বাসীদের প্রতিক্রিয়া, যখন তাদের আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের দিকে আহ্বান করা হয় যাতে তিনি তাদের মধ্যে ভাষাগত বিচক্ষণতা প্রদান করেন, শুধুমাত্র এটাই বলা: আমরা শুনেছি (ভাষাগত বিচক্ষণতা সংক্রান্ত আসমানী নির্দেশনা) এবং আমরা মান্য করি (নির্দেশাবলী); এবং এরাই সফলকাম।

মুহিউদ্দীন খানঃ মুমিনদের বক্তব্য কেবল এ কথাই যখন তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের দিকে তাদেরকে আহবান করা হয়, তখন তারা বলেঃ আমরা শুনলাম ও আদেশ মান্য করলাম। তারাই সফলকাম।

Abrahamic Locution Duaa for 17 March 2023

54

قُل أَطيعُوا اللَّهَ وَأَطيعُوا الرَّسولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّما عَلَيهِ ما حُمِّلَ وَعَلَيكُم ما حُمِّلتُم ۖ وَإِن تُطيعوهُ تَهتَدوا ۚ وَما عَلَى الرَّسولِ إِلَّا البَلاغُ المُبينُ

Say: “Obey Allahh and obey the Rassūl”, but if they turn away, he bears his responsibility and you bear your responsibility, and if you obey him you shall be in a position to seek guidance; and (know that) a messenger is only required to deliver (the message verbatim).

বিস্ময়কর কোরআনঃ বলো: “আল্লাহর আনুগত্য করো এবং রাসূলের আনুগত্য করো”, তবে যদি তারা পশ্চাতে ফিরে যায়, তাহলে সে তার দায়িত্ব বহন করে এবং তোমরা তোমাদের দায়িত্ব বহন করো, এবং যদি তোমরা তার প্রতি আনুগত্য করো, তাহলে তোমরা নির্দেশনা অন্বেষণের অবস্থানে থাকবে; এবং (জানো যে) একজন রাসূলের দায়িত্ব কেবলমাত্র (বার্তাটি অক্ষরে অক্ষরে) পৌঁছে দেয়া।

মুহিউদ্দীন খানঃ বলুনঃ আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলের আনুগত্য কর। অতঃপর যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে তার উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে সে দায়ী এবং তোমাদের উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে তোমরা দায়ী। তোমরা যদি তাঁর আনুগত্য কর, তবে সৎ পথ পাবে। রসূলের দায়িত্ব তো কেবল সুস্পষ্টরূপে পৌছে দেয়া।

55

وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الْاَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْۖ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِيْنَهُمُ الَّذِى ارْتَضٰى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ خَوْفِهِمْ اَمْنًاۗ يَعْبُدُوْنَنِيْ لَا يُشْرِكُوْنَ بِيْ شَيْـًٔاۗ وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ

Allahh has promised those among you who believed and toiled in accordance with the divine lexicon, that he will grant them succession to responsibility over the scripture just as he granted it to those before them, and that he will surely establish their established order which he has approved for them, and that he will surely substitute for them, after their fear, security, (if) they worship me and take no associates with me. But whoever rejects after that, they are the miscreants.

বিস্ময়কর কোরআনঃ আল্লাহ তোমাদের মধ্য থেকে যারা বিশ্বাস এনেছে এবং আসমানী অভিধান অনুযায়ী মেহনত করেছে, তাদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে তিনি তাদেরকে কিতাবের উপর দায়িত্বের উত্তরাধিকার প্রদান করবেন, যেমন তিনি তাদের পূর্ববর্তীদের এটা প্রদান করেছিলেন, এবং নিশ্চয়ই তিনি তাদের জন্য প্রতিষ্ঠিত ব্যবস্থা স্থাপন করবেন যা তিনি তাদের জন্য অনুমোদন করেছেন, এবং তিনি তাদের ভয়ের পরে নিরাপত্তা দিয়ে প্রতিস্থাপন করবেন, (যদি) তারা আমার ইবাদত করে এবং আমার সাথে কোনো অংশীদার স্থাপন না করে। কিন্তু যারা এর পরেও প্রত্যাখ্যান করবে, তারাই দুর্বৃত্ত

মুহিউদ্দীন খানঃ তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে ওয়াদা দিয়েছেন যে, তাদেরকে অবশ্যই পৃথিবীতে শাসনকর্তৃত্ব দান করবেন। যেমন তিনি শাসনকতৃꦣ2468;্ব দান করেছেন তাদের পূর্ববতীদেরকে এবং তিনি অবশ্যই সুদৃঢ় করবেন তাদের ধর্মকে, যা তিনি তাদের জন্যে পছন্দ করেছেন এবং তাদের ভয়-ভীতির পরিবর্তে অবশ্যই তাদেরকে শান্তি দান করবেন। তারা আমার এবাদত করবে এবং আমার সাথে কাউকে শরীক করবে না। এরপর যারা অকৃতজ্ঞ হবে, তারাই অবাধ্য।

Abrahamic Locution Duaa for 5 January 2023

63

لَا تَجْعَلُوْا دُعَاۤءَ الرَّسُوْلِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاۤءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًاۗ قَدْ يَعْلَمُ اللّٰهُ الَّذِيْنَ يَتَسَلَّلُوْنَ مِنْكُمْ لِوَاذًاۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِيْنَ يُخَالِفُوْنَ عَنْ اَمْرِهٖٓ اَنْ تُصِيْبَهُمْ فِتْنَةٌ اَوْ يُصِيْبَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ

Do not render the invitation of the messenger among yourselves to be like your invitation to each other. Allahh may expose those of you who furtively extract themselves out (from affiliating with you as believers), under the pretext of some excuse. So let those who dissent from his (i.e., Allahh’s) command be on notice, lest a tribulation strike them or a painful punishment (of separation).

বিস্ময়কর কোরআনঃ তোমরা নিজেদের মধ্যে রাসূলের আহ্বানকে একে অপরের প্রতি তোমাদের সাধারণ আহ্বানের মতো মনে কোরো না। আল্লাহ তোমাদের মধ্যে তাদের প্রকাশ করতে পারেন, যারা কোনো অজুহাতের কথা বলে গোপনে নিজেদেরকে (বিশ্বাসীদের সাথে সম্পর্কচ্ছেদ করার উদ্দেশ্যে) সরিয়ে নেয়। সুতরাং যারা তাঁর (অর্থাৎ আল্লাহর) নির্দেশ থেকে বিচ্যুত হয়, তাদের সতর্ক থাকা উচিত, যেন তাদের উপর কোনো বিপর্যয় না আসে অথবা একটি বেদনাদায়ক শাস্তি (বিচ্ছিন্নতার) তাদের আঘাত না করে।

মুহিউদ্দীন খানঃ রসূলের আহবানকে তোমরা তোমাদের একে অপরকে আহ্বানের মত গণ্য করো না। আল্লাহ তাদেরকে জানেন, যারা তোমাদের মধ্যে চুপিসারে সরে পড়ে। অতএব যারা তাঁর আদেশের বিরুদ্ধাচরণ করে, তারা এ বিষয়ে সতর্ক হোক যে, বিপর্যয় তাদেরকে স্পর্শ করবে অথবা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি তাদেরকে গ্রাস করবে।

নংসূরার নামমোট আয়াতঅনুবাদ করা হয়েছে
1আল- ফাতিহা77
2আল-বাকারা28664
3আল-ইমরান20056
4নিসা17632
5আল-মায়িদাহ12035
6আল-আনাম16535
7আল-আরাফ20662
8আল-আনফাল7511
9আত-তাওবাহ1298
10ইউনুস10925
11হুদ12325
12ইউসুফ111111
13আর-রাদ4310
14ইবরাহীম526
15আল-হিজর9918
16আন-নাহল12838
17বনি ইসরাইল11129
18আল-কাহফ11074
19মারিয়াম9853
20ত্বা হা13539
21আল-আম্বিয়া11239
22আল-হাজ্ব7811
23আল-মুমিনুন11832
24আন-নূর646
25আল-ফুরকান7744
26আশ-শুআরা22735
27আন-নমল9356
28আল-কাসাস8828
29আল-আনকাবুত6914
30আল-রুম6034
31লুকমান3424
32আস-সাজদাহ309
33আল-আহযাব7335
34আস-সাবা547
35আল-ফাতির4510
36ইয়া সিন8383
37আস-সাফফাত18252
38সোয়াদ8839
39আয-যুমার7533
40আল-মুমিন8520
41ফুসসিলাত5420
42আশ-শূরা539
43আয-যুখরুফ8935
44আদ-দুখান5919
45আল-জাসিয়াহ3712
46আল-আহকাফ3517
47মুহাম্মদ3813
48আল-ফাতহ299
49আল-হুজুরাত184
50ক্বাফ4524
51আয-যারিয়াত6017
52আত-তুর493
53আন-নাজম6262
54আল-ক্বমর5519
55আর-রাহমান7878
56আল-ওয়াকিয়াহ9696
57আল-হাদিদ297
58আল-মুজাদিলাহ222
59আল-হাশর243
60আল-মুমতাহানা132
61আস-সাফ146
62আল-জুমুআহ115
63আল-মুনাফিকুন111
64আত-তাগাবুন182
65আত-ত্বালাক121
66আত-তাহরীম126
67আল-মুলক308
68আল-ক্বলম528
69আল-হাক্ক্বাহ5219
70আল-মাআরিজ444
71নূহ286
72আল-জ্বিন2828
73মুযাম্মিল202
74মুদাসসির561
75আল-কিয়ামাহ4023
76আল-ইনসান3131
77আল-মুরসালাত5050
78আন-নাবা4040
79আন-নাযিয়াত463
80আবাসা4242
81আত-তাকবির2929
82আল-ইনফিতার1919
83আত-তাতফিক367
84আল-ইনশিকাক2525
85আল-বুরুজ222
86আত-তারিক1717
87আল-আলা190
88আল-গাশিয়াহ261
89আল-ফজর304
90আল-বালাদ207
91আশ-শামস1515
92আল-লাইল210
93আদ-দুহা111
94আল-ইনশিরাহ88
95আত-তীন81
96আল-আলাক1919
97আল-ক্বাদর55
98আল-বাইয়িনাহ83
99আল-যিলযাল88
100আল-আদিয়াত1111
101আল-কারিয়াহ110
102আত-তাকাছুর88
103আল-আসর30
104আল-হুমাযাহ99
105ফীল55
106আল-কুরাইশ41
107আল-মাউন70
108আল-কাওসার30
109আল-কাফিরুন60
110আন-নাসর30
111লাহাব55
112আল-ইখলাস40
113আল-ফালাক55
114আন-নাস66
  62362307