১১৩ আল-ফালাক ( الفلق )
قُل أَعوذُ بِرَبِّ الفَلَقِ
Say: “I seek refuge in the lord of the dawn of illumination
বিস্ময়কর কোরআনঃ বল: “আমি আশ্রয় প্রার্থনা করছি প্রভাতের আভার রবের নিকট,
মুহিউদ্দীন খানঃ বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করছি প্রভাতের পালনকর্তার,
مِن شَرِّ ما خَلَقَ
“From the evil initiated by those he created,
বিস্ময়কর কোরআনঃ তিনি যা সৃষ্টি করেছেন—তাদের দ্বারা সূচিত অনিষ্ট থেকে,
মুহিউদ্দীন খানঃ তিনি যা সৃষ্টি করেছেন, তার অনিষ্ট থেকে,
وَمِن شَرِّ غاسِقٍ إِذا وَقَبَ
“And from the evil of someone who leads to darkness when he devises (and exploits) gaps,
বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং সেই অনিষ্টকারীর ক্ষতি থেকে, যে ফাঁক-ফোকর পরিকল্পনা করে (ও তা কাজে লাগিয়ে) অন্ধকারের দিকে টেনে নিয়ে যায়,
মুহিউদ্দীন খানঃ অন্ধকার রাত্রির অনিষ্ট থেকে, যখন তা সমাগত হয়,
وَمِن شَرِّ النَّفّاثاتِ فِي العُقَدِ
“And from the evil initiated by those who puff (corruption) into the creeds,
বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং তাদের দ্বারা সূচিত অনিষ্ট থেকে, যারা ধর্মবিশ্বাসে ফুঁ দিয়ে (বিকৃতি/দুর্নীতি) সঞ্চার করে,
মুহিউদ্দীন খানঃ গ্রন্থিতে ফুঁৎকার দিয়ে জাদুকারিনীদের অনিষ্ট থেকে
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ
“And from the evil of the jealous when he is driven by jealousy.”
বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে—যখন সে হিংসায় প্ররোচিত হয়।”
মুহিউদ্দীন খানঃ এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে।