বিস্ময়কর কোরআন

৩৫ আল-ফাতির ( فاطر )

1

الحَمدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَالأَرضِ جاعِلِ المَلائِكَةِ رُسُلًا أُولي أَجنِحَةٍ مَثنىٰ وَثُلاثَ وَرُباعَ ۚ يَزيدُ فِي الخَلقِ ما يَشاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ

All praise is due to Allahh, the revealer of the layers of understanding with the scripture: (He is) the establisher of the angels as emissaries with (i.e., providing) ‘Ajniḥa’, (means that lift people toward ‘As-Sam̄aꜤ ’) in sets of twos, threes, and fours: He increases in the ‘Khalq’ (i.e., in physical creation and spiritual revivification or guidance) as he wills. Indeed, Allahh is capable of apportioning (or restricting) everything.

বিস্ময়কর কোরআনঃ সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি কিতাবের সাথে বোঝার স্তরগুলি প্রকাশ করেছেন: (তিনি) ফেরেশতাদের দূত হিসাবে প্রতিষ্ঠা করেছেন সাথে (প্রদান করেছেন) ‘আজনিহা’ (অর্থাৎ মানুষকে ‘আস-সামা’ এর দিকে নিয়ে যাওয়া)। দুই, তিন এবং চারের সেটে: তিনি ‘খালক’ (অর্থাৎ, শারীরিক সৃষ্টি এবং আধ্যাত্মিক পুনরুজ্জীবন বা দিকনির্দেশনায়) যেমন চান তিনি বৃদ্ধি করেন। প্রকৃতপক্ষে, আল্লাহ সবকিছু নায্য ভাবে ভাগ (বা সীমাবদ্ধ) করতে সক্ষম।

মুহিউদ্দীন খানঃ সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আসমান ও যমীনের স্রষ্টা এবং ফেরেশতাগণকে করেছেন বার্তাবাহক-তারা দুই দুই, তিন তিন ও চার চার পাখাবিশিষ্ট। তিনি সৃষ্টি মধ্যে যা ইচ্ছা যোগ করেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সক্ষম।

2

مَا يَفْتَحِ اللّٰهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۚوَمَا يُمْسِكْۙ فَلَا مُرْسِلَ لَهٗ مِنْۢ بَعْدِهٖۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ

Whatever ingress Allahh allows for people, through kindred visitors (from him), none can restrain; and any (kindred visitor) he (Allahh) restrains, none can mission another (kindred visitor) to him, and he (Allahh) is the unassailable, the source of linguistic discernment.

Whatever Allahh reveals for people, out of his mercy, none can withhold it; and whatever he withholds – none can release it thereafter, and he is the unassailable, the source of linguistic discernment.

বিস্ময়কর কোরআনঃ আল্লাহ মানুষের জন্য যা-ই অনুপ্রবেশের অনুমতি দেন না কেন, তার নিকটাত্মীয় দর্শনার্থীদের মাধ্যমে, তাতে কেউ বাধা দিতে পারে না। আর যে কোন (নিকটাত্মীয় দর্শনার্থীকে) তিনি (আল্লাহ) সংযত করেন, কেউ তার কাছে অন্য (নিকটাত্মীয় দর্শনার্থী) পাঠাতে পারবে না এবং তিনি (আল্লাহ) অপ্রতিরোধ্য, ভাষাগত বিচক্ষণতার উৎস।

আল্লাহ মানুষের জন্য যা কিছু প্রকাশ করেন, তার রহমত থেকে, কেউ তা আটকাতে পারে না; এবং যা কিছু তিনি আটকে রাখেন – তার পরে কেউ তা ছেড়ে দিতে পারে না, এবং তিনিই অপ্রতিরোধ্য, ভাষাগত বিচক্ষণতার উৎস।

মুহিউদ্দীন খানঃ আল্লাহ মানুষের জন্য অনুগ্রহের মধ্য থেকে যা খুলে দেন, তা ফেরাবার কেউ নেই এবং তিনি যা বারণ করেন, তা কেউ প্রেরণ করতে পারে না তিনি ব্যতিত। তিনি পরাক্রমশালী প্রজ্ঞাময়।

Daily Abrahamic Locution Duaa for 21 July, 2023

Abrahamic Locution Duaa for 9 January 2023

 

5

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَاۗ وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللّٰهِ الْغَرُوْرُ 

বিস্ময়কর কোরআনঃ 

মুহিউদ্দীন খানঃ হে মানুষ, নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। সুতরাং, পার্থিব জীবন যেন তোমাদেরকে প্রতারণা না করে। এবং সেই প্রবঞ্চক যেন কিছুতেই তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে প্রবঞ্চিত না করে।

7

اَلَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ ەۗ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ كَبِيْرٌ

To the ones who rejected, there is a severe punishment (of separation); and to the ones who believed and toiled in accordance with the divine lexicon, there is a reconnection (with Allahh) and a convincing recompense.

বিস্ময়কর কোরআনঃ যারা প্রত্যাখ্যান করেছিল, তাদের জন্য রয়েছে কঠোর শাস্তি (বিচ্ছিন্নতার)। এবং যারা বিশ্বাস এনেছিল এবং পবিত্র অভিধান অনুসারে মেহনত করেছিল, তাদের জন্য রয়েছে (আল্লাহর সাথে) একটি পুনঃসংযোগ এবং নিশ্চিত প্রতিদান।

মুহিউদ্দীন খানঃ যারা কুফর করে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর আযাব। আর যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহা পুরস্কার।

Abrahamic Locution Duaa for 18 August 2022

 

8

اَفَمَنْ زُيِّنَ لَهٗ سُوْۤءُ عَمَلِهٖ فَرَاٰهُ حَسَنًاۗ فَاِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرٰتٍۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ ۢبِمَا يَصْنَعُوْنَ

(And thus,) Is someone whose harmful toiling (on the scripture) was made attractive (to delude him), and thus, he saw it insightful (to be considered on the right path)? (Of course not,) For, Allahh misguides whomever he wills and guides whoever wills (to be guided). And thus, do not follow a path, your ‘nafs’ bare (expressing your opinions) against them. Indeed, Allahh exposes knowledge (to them and about) them in accordance with what they devise. 

বিস্ময়কর কোরআনঃ (এবং এইভাবে,) যার ক্ষতিকর মেহনতকে (কিতাবে) আকর্ষণীয় করে তোলা হয়েছিল (তাকে প্রতারিত করার জন্য) এবং এভাবে সে এটাকে অন্তর্দৃষ্টিপূর্ণ মনে করেছিল (সঠিক পথে আছে এই বিবেচনায়)? (অবশ্যই না)) কেননা আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। এবং এইভাবে, পথ অনুসরণ করবে না, তাদের বিরুদ্ধে তোমার ‘নফস’ নগ্ন (তোমার মতামত প্রকাশ) করে। প্রকৃতপক্ষে, তারা যা পরিকল্পনা করে, সেই অনুযায়ী আল্লাহ তাদের (কাছে এবং তাদের সম্পর্কে) জ্ঞান প্রকাশ করেন।

মুহিউদ্দীন খানঃ যাকে মন্দকর্ম শোভনীয় করে দেখানো হয়, সে তাকে উত্তম মনে করে, সে কি সমান যে মন্দকে মন্দ মনে করে। নিশ্চয় আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচছা সৎপথ প্রদর্শন করেন। সুতরাং আপনি তাদের জন্যে অনুতাপ করে নিজেকে ধ্বংস করবেন না। নিশ্চয়ই আল্লাহ জানেন তারা যা করে।

Abrahamic Locution Duaa for 18 August 2022

 

15

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اَنْتُمُ الْفُقَرَاۤءُ اِلَى اللّٰهِ ۚوَاللّٰهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيْدُ

O people! You are in abject need for Allahh, and Allahh is the all-sufficient, the praise-worthy.

বিস্ময়কর কোরআনঃ ও মানুষ! তোমরাই আল্লাহর মুখাপেক্ষী; আর আল্লাহ্, তিনিই অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।

মুহিউদ্দীন খানঃ হে মানুষ, তোমরা আল্লাহর গলগ্রহ। আর আল্লাহ; তিনি অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।

Abrahamic Locution Duaa for 25 September 2022

32

ثُمَّ اَوْرَثْنَا الْكِتٰبَ الَّذِيْنَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَاۚ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهٖ ۚوَمِنْهُمْ مُّقْتَصِدٌ ۚوَمِنْهُمْ سَابِقٌۢ بِالْخَيْرٰتِ بِاِذْنِ اللّٰهِ ۗذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيْرُۗ

And then, we allowed those whom we selected from among our wayfarers to inherit the (message of) scripture. But among them is someone who transgresses against his self, and among them is someone who seeks the (correct) destination, and among them is someone who gets ahead (of others) seeking opportunities for understanding, by the permission of Allahh. That (benefit of inheriting the scripture in this life) is (received through) the convincing benediction.

বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং তারপর, আমরা আমাদের পথিকদের মধ্য থেকে যাদেরকে বেছে নিয়েছি তাদের কিতাবের (বার্তার) উত্তরাধিকারী হওয়ার অনুমতি দিয়েছি। কিন্তু তাদের মধ্যে এমন কেউ আছে যে তার নিজের উপর সীমালঙ্ঘন করে, এবং তাদের মধ্যে এমন কেউ রয়েছে যে (সঠিক) গন্তব্য অন্বেষণ করে এবং তাদের মধ্যে এমন কেউ রয়েছে যে আল্লাহর নির্দেশে বোঝার সুযোগ সন্ধান করে (অন্যদের থেকে) এগিয়ে যায়। এটা (এই জীবনে কিতাবের উত্তরাধিকারী হওয়ার সুবিধা) হল দৃঢ় অনুগ্রহ (এর মাধ্যমে প্রাপ্ত)।

মুহিউদ্দীন খানঃ অতঃপর আমি কিতাবের অধিকারী করেছি তাদেরকে যাদেরকে আমি আমার বান্দাদের মধ্য থেকে মনোনীত করেছি। তাদের কেউ কেউ নিজের প্রতি অত্যাচারী, কেউ মধ্যপন্থা অবলম্বনকারী এবং তাদের মধ্যে কেউ কেউ আল্লাহর নির্দেশক্রমে কল্যাণের পথে এগিয়ে গেছে। এটাই মহা অনুগ্রহ।

MQ Live

33

جَنّٰتُ عَدْنٍ يَّدْخُلُوْنَهَا يُحَلَّوْنَ فِيْهَا مِنْ اَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَّلُؤْلُؤًا ۚوَلِبَاسُهُمْ فِيْهَا حَرِيْرٌ 

(And later) Secret abodes of privileged understanding (in the afterlife), in perpetuity, in which they dwell in sürahs instead of gold, and (they receive) shimmering disclosures, and their garb therein is liberation (from ‘Jaheem’ and physical restrictions).

বিস্ময়কর কোরআনঃ (এবং পরে) বিশেষ সুবিধাপ্রাপ্ত বোঝার গোপন আবাসস্থল (পরকালে), চিরস্থায়ীভাবে, যেখানে তারা সোনার পরিবর্তে সূরা নিয়ে সবিস্তারে ভাবে, এবং (তারা পায়) ঝলমলে প্রকাশ, এবং তাদের পোশাক সেখানে মুক্তি (‘জাহীম’ এবং শারীরিক সীমাবদ্ধতা থেকে)।

তারা বললঃ সকল প্রশংসা আল্লাহর যিনি আমাদের সকল দুঃখ দূর করে দিয়েছেন। প্রকৃতপক্ষে, আমাদের প্রভু তাঁর সাথে আমাদের যোগাযোগের প্রতি সাড়া দিয়ে আমাদের কে তাঁর সাথে পুনরায় সংযুক্ত করতে সক্ষম হয়েছেন।

মুহিউদ্দীন খানঃ তারা প্রবেশ করবে বসবাসের জান্নাতে। তথায় তারা স্বর্ণনির্মিত, মোতি খচিত কংকন দ্বারা অলংকৃত হবে। সেখানে তাদের পোশাক হবে রেশমের।

MQ Live

34

وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْٓ اَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَۗ اِنَّ رَبَّنَا لَغَفُوْرٌ شَكُوْرٌۙ

And they said: “Praise be to Allahh who has steered away from us all grief. Indeed, our lord has been amenable to reconnect us to him, responsive to our communication with him.

বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং তারা বলেঃ প্রশংসা আল্লাহরই যিনি আমাদের কাছ থেকে সব দুর্দশা দূরে সরিয়ে দিয়েছেন। নিঃসন্দেহে, আমাদের পালনকর্তা আমাদেরকে তাঁর সাথে পুনরায় সংযুক্ত করতে নমনীয় হয়েছেন, এবং তাঁর সাথে আমাদের যোগাযোগকে সাড়া দিয়েছেন।

মুহিউদ্দীন খানঃ আর তারা বলবে-সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের দূঃখ দূর করেছেন। নিশ্চয় আমাদের পালনকর্তা ক্ষমাশীল, গুণগ্রাহী।

MQ Live

35

ۨالَّذِيْٓ اَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِهٖۚ لَا يَمَسُّنَا فِيْهَا نَصَبٌ وَّلَا يَمَسُّنَا فِيْهَا لُغُوْبٌ

“(Allahh is) The one who allowed us to dwell, (to benefit) from his benediction, in the (temporary) residence (in physical life) while wherein we are not affected by (those who receive their) due proportion of punishment, and in it we are not affected by (those who accused us, Allahh’s Mala’ikah, of) weariness.”

বিস্ময়কর কোরআনঃ “তিনি (আল্লাহ) যিনি আমাদেরকে (অস্থায়ী) বাসস্থানে (শারীরিক জীবনে) বসবাস করার অনুমতি দিয়েছেন, তাঁর অনুগ্রহ থেকে (উপকৃত হতে), যেখানে আমরা উপযুক্ত অনুপাতের শাস্তি (যারা তাদের গ্রহণ করে তাদের) দ্বারা প্রভাবিত হই না, এবং এতে আমরা ক্লান্তি (এর আল্লাহর মালাইকা, যারা আমাদেরকে অভিযুক্ত করেছে তাদের) দ্বারা প্রভাবিত হই না।”

মুহিউদ্দীন খানঃ যিনি স্বীয় অনুগ্রহে আমাদেরকে বসবাসের গৃহে স্থান দিয়েছেন, তথায় কষ্ট আমাদেরকে স্পর্শ করে না এবং স্পর্শ করে না ক্লান্তি।

MQ Live

45

وَلَوْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُوا۟ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَآبَّةٍۢ وَلَـٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرًۢا

And if Allahh were to impose blame on the people for what they have earned, he would not leave upon the superficial layer of it (the scripture) any toiler. But he defers them for a named term. And when their time comes, then indeed Allahh has ever been, towards his wayfarers, absolute provider of cognition.

বিস্ময়কর কোরআনঃ আর যদি আল্লাহ মানুষের উপর তারা যা অর্জন করেছে তার জন্য দোষারোপ করতেন, তবে তিনি এর (কিতাবের) উপরিভাগের স্তরে কোন মেহনতকারীকে ছেড়ে যেতেন না। কিন্তু তিনি তাদের একটি নামধারী মেয়াদের জন্য পিছিয়ে দেন। আর যখন তাদের সময় আসে, তখন নিশ্চয়ই আল্লাহ তাঁর পথিকদের প্রতি সর্বজ্ঞাতা হয়ে থাকেন।

মুহিউদ্দীন খানঃ যদি আল্লাহ মানুষকে তাদের কৃতকর্মের কারণে পাকড়াও করতেন, তবে ভুপৃষ্ঠে চলমানকাউকে ছেড়ে দিতেন না। কিন্তু তিনি এক নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর যখন সে নির্দিষ্ট মেয়াদ এসে যাবে তখন আল্লাহর সব বান্দা তাঁর দৃষ্টিতে থাকবে।

নংসূরার নামমোট আয়াতঅনুবাদ করা হয়েছে
1আল- ফাতিহা77
2আল-বাকারা28664
3আল-ইমরান20056
4নিসা17632
5আল-মায়িদাহ12035
6আল-আনাম16535
7আল-আরাফ20662
8আল-আনফাল7511
9আত-তাওবাহ1298
10ইউনুস10925
11হুদ12325
12ইউসুফ111111
13আর-রাদ4310
14ইবরাহীম526
15আল-হিজর9918
16আন-নাহল12838
17বনি ইসরাইল11129
18আল-কাহফ11074
19মারিয়াম9853
20ত্বা হা13539
21আল-আম্বিয়া11239
22আল-হাজ্ব7811
23আল-মুমিনুন11832
24আন-নূর646
25আল-ফুরকান7744
26আশ-শুআরা22735
27আন-নমল9356
28আল-কাসাস8828
29আল-আনকাবুত6914
30আল-রুম6034
31লুকমান3424
32আস-সাজদাহ309
33আল-আহযাব7335
34আস-সাবা547
35আল-ফাতির4510
36ইয়া সিন8383
37আস-সাফফাত18252
38সোয়াদ8839
39আয-যুমার7533
40আল-মুমিন8520
41ফুসসিলাত5420
42আশ-শূরা539
43আয-যুখরুফ8935
44আদ-দুখান5919
45আল-জাসিয়াহ3712
46আল-আহকাফ3517
47মুহাম্মদ3813
48আল-ফাতহ299
49আল-হুজুরাত184
50ক্বাফ4524
51আয-যারিয়াত6017
52আত-তুর493
53আন-নাজম6262
54আল-ক্বমর5519
55আর-রাহমান7878
56আল-ওয়াকিয়াহ9696
57আল-হাদিদ297
58আল-মুজাদিলাহ222
59আল-হাশর243
60আল-মুমতাহানা132
61আস-সাফ146
62আল-জুমুআহ115
63আল-মুনাফিকুন111
64আত-তাগাবুন182
65আত-ত্বালাক121
66আত-তাহরীম126
67আল-মুলক308
68আল-ক্বলম528
69আল-হাক্ক্বাহ5219
70আল-মাআরিজ444
71নূহ286
72আল-জ্বিন2828
73মুযাম্মিল202
74মুদাসসির561
75আল-কিয়ামাহ4023
76আল-ইনসান3131
77আল-মুরসালাত5050
78আন-নাবা4040
79আন-নাযিয়াত463
80আবাসা4242
81আত-তাকবির2929
82আল-ইনফিতার1919
83আত-তাতফিক367
84আল-ইনশিকাক2525
85আল-বুরুজ222
86আত-তারিক1717
87আল-আলা190
88আল-গাশিয়াহ261
89আল-ফজর304
90আল-বালাদ207
91আশ-শামস1515
92আল-লাইল210
93আদ-দুহা111
94আল-ইনশিরাহ88
95আত-তীন81
96আল-আলাক1919
97আল-ক্বাদর55
98আল-বাইয়িনাহ83
99আল-যিলযাল88
100আল-আদিয়াত1111
101আল-কারিয়াহ110
102আত-তাকাছুর88
103আল-আসর30
104আল-হুমাযাহ99
105ফীল55
106আল-কুরাইশ41
107আল-মাউন70
108আল-কাওসার30
109আল-কাফিরুন60
110আন-নাসর30
111লাহাব55
112আল-ইখলাস40
113আল-ফালাক55
114আন-নাস66
  62362307