বিস্ময়কর কোরআন

৬৯ আল-হাক্ক্বাহ ( الحاقة )

1

الحاقَّةُ

The truth revealer.

বিস্ময়কর কোরআনঃ সত্যের প্রকাশক।

মুহিউদ্দীন খানঃ সুনিশ্চিত বিষয়।

2

مَا الحاقَّةُ

What is the truth revealer?

বিস্ময়কর কোরআনঃ সত্যের প্রকাশক কি?

মুহিউদ্দীন খানঃ সুনিশ্চিত বিষয় কি?

3

وَما أَدراكَ مَا الحاقَّةُ

And (I swear) by he who made you aware of what the truth revealer is.

বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং (আমি শপথ করছি) যিনি তোমাকে সত্যের প্রকাশক সম্পর্কে অবগত করেছেন।

মুহিউদ্দীন খানঃ আপনি কি কিছু জানেন, সেই সুনিশ্চিত বিষয় কি?

11

إِنّا لَمّا طَغَى الماءُ حَمَلناكُم فِي الجارِيَةِ

(Addressing those in ‘Jannah’) When the (divine) water becomes excessive, we carried you (all) upon the ways of the angels,

বিস্ময়কর কোরআনঃ (জান্নাতে লোকদের সম্বোধন করে) যখন (পবিত্র) পানি অতিরিক্ত হয়ে যায়, তখন আমরা তোমাদের (সকলকে) ফেরেশতাদের পথে নিয়ে যাই,

মুহিউদ্দীন খানঃ যখন জলোচ্ছ্বাস হয়েছিল, তখন আমি তোমাদেরকে চলন্ত নৌযানে আরোহণ করিয়েছিলাম।

12

لِنَجعَلَها لَكُم تَذكِرَةً وَتَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ

So that we make it (i.e., the truth revealer) a reminder for you, and so that an attentive ear becomes aware of it!

বিস্ময়কর কোরআনঃ যাতে আমরা এটিকে (অর্থাৎ, সত্যের প্রকাশককে) তোমার জন্য একটি স্মরণচিহ্ন হিসাবে তৈরি করি এবং যাতে একজন মনোযোগী কান এটি সম্পর্কে সচেতন হয়!

মুহিউদ্দীন খানঃ যাতে এ ঘটনা তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে।

13

فَإِذا نُفِخَ فِي الصّورِ نَفخَةٌ واحِدَةٌ

And thus, when a gentle breath is blown into the curved instrument (the ear), a single breath,

বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং এইভাবে, যখন একটি মৃদু শ্বাস বাঁকা যন্ত্রে (কর্ণে) ফুঁক দেওয়া হয়, একটি একক শ্বাস,

মুহিউদ্দীন খানঃ যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে-একটি মাত্র ফুৎকার

14

وَحُمِلَتِ الأَرضُ وَالجِبالُ فَدُكَّتا دَكَّةً واحِدَةً

And the scripture and the compositional units (in it) carry out the responsibility (of revealing their contents), and then, they are made explorable, in a single swift way,

বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং কিতাব এবং এর রচনার একক দায়িত্ব পালন করে (এদের বিষয়বস্তু প্রকাশ করার), এবং তারপর, সেগুলিকে এক দ্রুত উপায়ে অন্বেষণযোগ্য করা হয়,

মুহিউদ্দীন খানঃ এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে,

15

فَيَومَئِذٍ وَقَعَتِ الواقِعَةُ

Then, at that time, the great event occurs!

বিস্ময়কর কোরআনঃ অতঃপর সেই সময়ে ঘটে মহা ঘটনা!

মুহিউদ্দীন খানঃ সেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে।

16

وَانشَقَّتِ السَّماءُ فَهِيَ يَومَئِذٍ واهِيَةٌ

And when ‘As-SamāꜤ’ (the elevated layer of understanding) is sectioned, so that it is, at that time, raining,

বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং যখন ‘আস-সামা’ (বোঝার উচ্চ স্তর) খণ্ডিত করা হয়, যাতে সেই সময়ে বৃষ্টি হয়,

মুহিউদ্দীন খানঃ সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।

17

وَالمَلَكُ عَلىٰ أَرجائِها ۚ وَيَحمِلُ عَرشَ رَبِّكَ فَوقَهُم يَومَئِذٍ ثَمانِيَةٌ

And (when) the angels are (executing their assignments) upon its anticipated promises (or the vastness of the elevated layer of understanding), and they carry the responsibility of the Ɛarsh of your lord; Above them, at that time, are eight (such layers).

বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং (যখন) ফেরেশতারা তার প্রত্যাশিত প্রতিশ্রুতির (অথবা বোঝার উচ্চ স্তরের বিশালতার) উপর (তাদের কার্য সম্পাদন করে) এবং তারা তোমাদের প্রভুর আরশের দায়িত্ব বহন করে; তাদের উপরে, সেই সময়ে, আটটি (সেরকম স্তর)।

মুহিউদ্দীন খানঃ এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।

18

يَومَئِذٍ تُعرَضونَ لا تَخفىٰ مِنكُم خافِيَةٌ

At that time, you are (swiftly) subjected to the judgment: No hidable part of you remains hidden!

বিস্ময়কর কোরআনঃ সেই সময়, তোমরা (দ্রুত) বিচারের অধীন হবে: তোমাদের গোপনীয় অংশ লুকানো থাকবে না!

মুহিউদ্দীন খানঃ সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।

20

اِنِّيْ ظَنَنْتُ اَنِّيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْۚ

“I reckoned that I would certainly face my ‘Ḥissāb’ (period of rehabilitation in accordance with what I have earned)!”

বিস্ময়কর কোরআনঃ “আমি মনে করেছিলাম যে আমি অবশ্যই আমার ‘হিসাব’ (আমি যা অর্জন করেছি তার সাথে পুনর্বাসনের সময়কাল) এর সম্মুখীন হব!”

মুহিউদ্দীন খানঃ আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে।

40

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ

বিস্ময়কর কোরআনঃ এটি (কোরআন) একটি মৃদুভাষী দূতের বক্তব্য।

মুহিউদ্দীন খানঃ নিশ্চয়ই এই কোরআন একজন সম্মানিত রসূলের আনীত।

41

وَّمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۗ قَلِيْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَۙ

বিস্ময়কর কোরআনঃ আর এটা কোনো কবির বক্তব্য নয়: তোমরা কদাচিৎ বিশ্বাস কর!

মুহিউদ্দীন খানঃ এবং এটা কোন কবির কালাম নয়; তোমরা কমই বিশ্বাস কর।

42

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۗ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَۗ

বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং এটি একটি ভবিষ্যদ্বাণীকারীর বক্তব্যও নয়: তোমরা কত কমই তোমাদের বোধগম্যতার বীজ বপন করার চেষ্টা কর!

মুহিউদ্দীন খানঃ এবং এটা কোন অতীন্দ্রিয়বাদীর কথা নয়; তোমরা কমই অনুধাবন কর।

43

تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ

বিস্ময়কর কোরআনঃ সমস্ত জগতের পালনকর্তার কাছ থেকে বারবার (অংশে, পর্যায়ক্রমে) প্রকাশ করা হয়েছে!

মুহিউদ্দীন খানঃ এটা বিশ্বপালনকর্তার কাছ থেকে অবতীর্ণ।

44

وَلَو تَقَوَّلَ عَلَينا بَعضَ الأَقاويلِ

Had he (Muhammad (PBUH)) added any declaration on top of our declarations,

বিস্ময়কর কোরআনঃ সে (মুহাম্মাদ) যদি আমাদের ঘোষণার উপরে কোন ঘোষণা যোগ করতো,

মুহিউদ্দীন খানঃ সে যদি আমার নামে কোন কথা রচনা করত,

45

لَأَخَذنا مِنهُ بِاليَمينِ

We would have punished him,

বিস্ময়কর কোরআনঃ আমরা তাকে শাস্তি দিতাম,

মুহিউদ্দীন খানঃ তবে আমি তার দক্ষিণ হস্ত ধরে ফেলতাম,

46

ثُمَّ لَقَطَعنا مِنهُ الوَتينَ

And then we would have severed his life vein,

বিস্ময়কর কোরআনঃ এবং তখন আমরা তার জীবনের রগ কেটে দিতাম,

মুহিউদ্দীন খানঃ অতঃপর কেটে দিতাম তার গ্রীবা।

47

فَما مِنكُم مِن أَحَدٍ عَنهُ حاجِزينَ

For then, none of you would have been a shield protecting him.

বিস্ময়কর কোরআনঃ তাহলে, তোমরা কেউ তাকে রক্ষা করার জন্য ঢাল হতে পারতে না।

মুহিউদ্দীন খানঃ তোমাদের কেউ তাকে রক্ষা করতে পারতে না।

নংসূরার নামমোট আয়াতঅনুবাদ করা হয়েছে
1আল- ফাতিহা77
2আল-বাকারা28664
3আল-ইমরান20056
4নিসা17632
5আল-মায়িদাহ12035
6আল-আনাম16535
7আল-আরাফ20662
8আল-আনফাল7511
9আত-তাওবাহ1298
10ইউনুস10925
11হুদ12325
12ইউসুফ111111
13আর-রাদ4310
14ইবরাহীম526
15আল-হিজর9918
16আন-নাহল12838
17বনি ইসরাইল11129
18আল-কাহফ11074
19মারিয়াম9853
20ত্বা হা13539
21আল-আম্বিয়া11239
22আল-হাজ্ব7811
23আল-মুমিনুন11832
24আন-নূর646
25আল-ফুরকান7744
26আশ-শুআরা22735
27আন-নমল9356
28আল-কাসাস8828
29আল-আনকাবুত6914
30আল-রুম6034
31লুকমান3424
32আস-সাজদাহ309
33আল-আহযাব7335
34আস-সাবা547
35আল-ফাতির4510
36ইয়া সিন8383
37আস-সাফফাত18252
38সোয়াদ8839
39আয-যুমার7533
40আল-মুমিন8520
41ফুসসিলাত5420
42আশ-শূরা539
43আয-যুখরুফ8935
44আদ-দুখান5919
45আল-জাসিয়াহ3712
46আল-আহকাফ3517
47মুহাম্মদ3813
48আল-ফাতহ299
49আল-হুজুরাত184
50ক্বাফ4524
51আয-যারিয়াত6017
52আত-তুর493
53আন-নাজম6262
54আল-ক্বমর5519
55আর-রাহমান7878
56আল-ওয়াকিয়াহ9696
57আল-হাদিদ297
58আল-মুজাদিলাহ222
59আল-হাশর243
60আল-মুমতাহানা132
61আস-সাফ146
62আল-জুমুআহ115
63আল-মুনাফিকুন111
64আত-তাগাবুন182
65আত-ত্বালাক121
66আত-তাহরীম126
67আল-মুলক308
68আল-ক্বলম528
69আল-হাক্ক্বাহ5219
70আল-মাআরিজ444
71নূহ286
72আল-জ্বিন2828
73মুযাম্মিল202
74মুদাসসির561
75আল-কিয়ামাহ4023
76আল-ইনসান3131
77আল-মুরসালাত5050
78আন-নাবা4040
79আন-নাযিয়াত463
80আবাসা4242
81আত-তাকবির2929
82আল-ইনফিতার1919
83আত-তাতফিক367
84আল-ইনশিকাক2525
85আল-বুরুজ222
86আত-তারিক1717
87আল-আলা190
88আল-গাশিয়াহ261
89আল-ফজর304
90আল-বালাদ207
91আশ-শামস1515
92আল-লাইল210
93আদ-দুহা111
94আল-ইনশিরাহ88
95আত-তীন81
96আল-আলাক1919
97আল-ক্বাদর55
98আল-বাইয়িনাহ83
99আল-যিলযাল88
100আল-আদিয়াত1111
101আল-কারিয়াহ110
102আত-তাকাছুর88
103আল-আসর30
104আল-হুমাযাহ99
105ফীল55
106আল-কুরাইশ41
107আল-মাউন70
108আল-কাওসার30
109আল-কাফিরুন60
110আন-নাসর30
111লাহাব55
112আল-ইখলাস40
113আল-ফালাক55
114আন-নাস66
  62362307