৫৮ আল-মুজাদিলাহ ( المجادلة )
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا قِيْلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوْا فِى الْمَجٰلِسِ فَافْسَحُوْا يَفْسَحِ اللّٰهُ لَكُمْۚ وَاِذَا قِيْلَ انْشُزُوْا فَانْشُزُوْا يَرْفَعِ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْۙ وَالَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ دَرَجٰتٍۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ
O You who believed
If you are instructed (by your Nabiy) to make room in the gatherings (using a verb form that allows you to understand the criteria or reason) Then make room (even without understanding the criteria or reason): Allahh will make room for you (among the believers accepted by Allahh). And if you are instructed (by your Nabiy) to break away then break away (even without understanding the criteria or reason): Allahh will elevate by multiple degrees those who believed among you along with those who are allowed to learn the evidence-based knowledge. And Allahh shall make you aware in accordance with your toiling (on the scripture).
বিস্ময়কর কোরআনঃ যারা বিশ্বাস এনেছিলে, যদি তোমাদেরকে (তোমাদের নবীর দ্বারা) সমাবেশে জায়গা করার জন্য নির্দেশ দেওয়া হয় (যা তোমাদেরকে মানদণ্ড বা কারণ বুঝতে দেয়) তাহলে জায়গা তৈরি কর (এমনকি মানদণ্ড বা কারণ না বুঝেও): আল্লাহ তোমাদের জন্য স্থান করে দেবেন (আল্লাহ কর্তৃক গৃহীত বিশ্বাসীদের মধ্যে)। এবং যদি তোমাদেরকে (তোমাদের নবীর দ্বারা) বিচ্ছিন্ন হওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয় তবে (এমনকি মাপকাঠি বা কারণ না বুঝেও) বিচ্ছিন্ন হয়ে যাও: আল্লাহ তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস এনেছিলে এবং যাদেরকে প্রমাণভিত্তিক জ্ঞান অর্জনের অনুমতি দেয়া হয়েছে তাদেরকে বহুগুণে উন্নীত করবেন। এবং আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের পরিশ্রম অনুযায়ী সচেতন করবেন (কিতাবে)।
মুহিউদ্দীন খানঃ মুমিনগণ, যখন তোমাদেরকে বলা হয়ঃ মজলিসে স্থান প্রশস্ত করে দাও, তখন তোমরা স্থান প্রশস্ত করে দিও। আল্লাহর জন্যে তোমাদের জন্য প্রশস্ত করে দিবেন। যখন বলা হয়ঃ উঠে যাও, তখন উঠে যেয়ো। তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার এবং যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত, আল্লাহ তাদের মর্যাদা উচ্চ করে দিবেন। আল্লাহ খবর রাখেন যা কিছু তোমরা কর।
استَحوَذَ عَلَيهِمُ الشَّيطانُ فَأَنساهُم ذِكرَ اللَّهِ ۚ أُولٰئِكَ حِزبُ الشَّيطانِ ۚ أَلا إِنَّ حِزبَ الشَّيطانِ هُمُ الخاسِرونَ
Shayṭān has taken possession of them and made them forget the Zikr of Allahh. Those are the party of Shayṭān. Unquestionably, the party of Shayṭān – they are the ones defined as losers.
বিস্ময়কর কোরআনঃ শয়তান তাদের দখল করে নিয়েছে এবং তাদেরকে আল্লাহর যিকির ভুলিয়ে দিয়েছে। তারাই শয়তানের দল। নিঃসন্দেহে, শয়তানের দল – তারাই ক্ষতিগ্রস্ত বলে সংজ্ঞায়িত।
মুহিউদ্দীন খানঃ শয়তান তাদেরকে বশীভূত করে নিয়েছে, অতঃপর আল্লাহর স্মরণ ভূলিয়ে দিয়েছে। তারা শয়তানের দল। সাবধান, শয়তানের দলই ক্ষতিগ্রস্ত।